Prevod od "eru þær" do Srpski

Prevodi:

су

Kako koristiti "eru þær" u rečenicama:

Ef tilfinningar yðar eru þær sömu, segið mér það þá strax.
Suviše ste plemeniti da se igrate mnome. Ako su vaša oseæanja i sad onakva kakva su bila prošlog aprila, odmah mi recite.
Og svo, auðvitað, eru þær sem grafa sig niður í rúmið til að láta líta svo út að rúmið sé tómt.
Naravno, ima i onih koje æe ostati opružene smatrajuæi da æe krevet izgledati prazan.
Og þar sem vampírur þróuðust án augna eru þær sálarlausar verur sem ber... að uppræta.
A pošto su se vampiri razvili bez očiju, to znači da oni nemaju dušu, i da ih treba istrebiti.
Nú til dags eru þær heldur alvarlegar fyrir minn smekk.
Današnji su preozbiljni za moj ukus.
Góðu fréttirnar eru þær að þú mátt koma aftur á mánudaginn.
Dobra vest, ona dozvoljava da se vratiš veæ od ponedeljka.
Jæja, stundum eru þær óþolandi en oft eru þær ótrúlegar.
zivot sa zenom ponekad moze biti uzasan, ali ponekad je i neverovatan.
Hugsanlega eru þær að biðja okkur að bjóða þeim eitthvað en ekki öfugt.
Možda traže od nas da mi njima ponudimo nešto. A ne obrnuto.
Hér eru þær að segja að þetta sé einn af 12.
Ovde kažu da je ovo jedna dvanaestina.
Áhyggjurnar sem Draumórarnir vekja eru þær að veitendurnir komi til með að muna fyrri reynslu og bregðast við í samræmi við það.
Domaćini se zbog sanjarenja sećaju nekih iskustava, a zatim deluju u skladu s njima.
Jæja, góðu fréttirnar eru þær að flestir læknarnir í þessu tilfelli ákváðu að kalla sjúklinginn aftur og setja hann á íbúprófen.
Dobra vest je da su skoro svi lekari iz ove studije odlučili da vrate pacijenta i probaju ibuprofen.
Ljósmæðurnar svöruðu Faraó: "Hebreskar konur eru ólíkar egypskum, því að þær eru hraustar. Áður en ljósmóðirin kemur til þeirra, eru þær búnar að fæða."
A babice rekoše Faraonu: Jevrejke nisu kao žene Misirke; jače su; dok im dodje babica, one već rode.
Hann átti þrjátíu sonu, sem riðu á þrjátíu ösnufolum, þeir áttu þrjátíu borgir. Eru þær kallaðar Jaírs-þorp allt fram á þennan dag. Þær liggja í Gíleaðlandi.
I imaše trideset sinova, koji jahahu na tridesetoro magaradi, i imahu trideset gradova, koji se zovu sela Jairova do danas i jesu u zemlji Galadovoj.
En hversu torskildar eru mér hugsanir þínar, ó Guð, hversu stórkostlegar eru þær allar samanlagðar.
Kako su mi nedokučive pomisli Tvoje, Bože! Kako im je velik broj!
Misgjörðir mínar ganga mér yfir höfuð, sem þung byrði eru þær mér of þungar orðnar.
Jer bezakonja moja izadjoše vrh glave moje, kao teško breme otežaše mi.
Sjá, mínar eru sálirnar allar, sál föðurins eins og sál sonarins, mínar eru þær. Sú sálin, sem syndgar, hún skal deyja.
Gle, sve su duše moje, kako duša očeva tako i duša sinovljeva moja je, koja duša zgreši ona će poginuti.
En réttlátir menn munu dæma þær sama dómi og hórkonur eru dæmdar og þær konur, er úthella blóði, því að hórkonur eru þær, og hendur þeirra eru blóði flekkaðar.
Zato će im pravedni ljudi suditi kao što se sudi ženama preljubočinicama i kao što se sudi onima koje prolivaju krv; jer su preljubočinice i krv je na rukama njihovim.
Þótt ég riti honum lögmálssetningar þúsundum saman, þá eru þær álitnar sem orð útlendings.
Napisah mu velike stvari u zakonu svom; ali mu se čine kao nešto tudje.
Ef þér fyrirgefið einhverjum syndirnar, eru þær fyrirgefnar. Ef þér synjið einhverjum fyrirgefningar, er þeim synjað."
Kojima oprostite grehe, oprostiće im se; i kojima zadržite, zadržaće se.
Þér rannsakið ritningarnar, því í þeim hyggist þér eiga eilíft líf. Og það eru þær, sem vitna um mig,
Pregledajte pisma, jer vi mislite da imate u njima život večni; i ona svedoče za mene.
0.21041989326477s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?